“Bu parayı nasıl ödeyeceğimizi bilmiyoruz”

Bir haftadır elektriksiz yaşıyorlar

60 TL yevmiyeyle çalışan işçiler çaresiz

6 ay önce Şanlıurfa’dan Gaziantep’teki tarlalarda çalışmaya gelen ve zor koşullarda çadırda kalan mevsimlik işçilerin dönüş telaşı başlarken, 60 lira yevmiye ile çalışan işçilere 30 bin lira elektrik faturası geldi.

Yılın belli dönemlerinde çalışıp evine ekmek götürmek ve borçlarını ödemek için başka illerden Gaziantep’e birçok işçi geliyor. Günlük 12 saat çalışma karşılığında 60 Lira alan işçiler kıt kanaat geçinirken gelen elektrik faturasıyla şoku yaşadılar.

Çadırda zor şartlarda yaşıyorlar

Nisan ayında Şanlıurfa ve Suriye’den Gaziantep’teki tarlalarda çalışmaya gelen ve elektriği olmayan zor koşullarda çadırda kalan mevsimlik işçiler gelecek ay memleketlerine dönecek. Çadırlarda hayatın zor olduğunu ifade eden işçiler, elektrik fiyatlarının yüksek gelmesi dolayısıyla elektriklerini kestiklerini ve elektriksiz yaşadıklarını ifade etti. Okulların açılmasıyla beraber birçok ailenin memlekete döndüğünü belirten işçiler, kendilerine 30 bin lira elektrik faturası geldiği için elektriksiz yaşadıklarını söyledi.

Mevsimlik işçi olan Abdulvahap Tiler, “15 yıldır ailemle birlikte mevsimlik işçiliği yapıyoruz. 4. ayda Şanlıurfa’dan geldik 11. ayda döneceğiz. Bizde dönüş hazırlığımızı yapıyoruz. Öğrencileri olanlar okullar açılınca gittiler. Bizde yavaş yavaş işimiz bitmek üzere bizde gideceğiz. Ortalama 1 ay falan işimiz kaldı. Tarla sahiplerinin işini yarıda bırakıp gidemeyiz. Ne olursa olsun kimseyi mağdur etmemek adına işimizi bitirip öyle döneceğiz. Faturamız yüksek geldiği için elektriğimiz kestik. Çünkü maddi durumumuz yok. Geceleri el feneri veya mum kullanıyoruz. 30 bin TL faturamız geldi. Biz 60 liraya çalışıyoruz. Bu parayı nasıl ödeyeceğimizi bilmiyoruz. O kadar paramız olsa burada işimiz olmaz. Bize elektriği siz çektiniz buraya dediler. Biz çekmedik yıllar öncesinde burada yaşayan köylülere çekilmiş. ” dedi.

Endişeli bir bekleyiş süreci geçiren içiler yetkililere yardım çağrısında bulundu. (MERVAN SAK)