Muhsin Kızılkaya, çağdaş gazetecilik, yazarlık ve çevirmenlik yolunda ilerliyor. Kürt kültürel varlığının korunması ve tanıtılması adına yaptığı katkılarla tanınan Kızılkaya, eserleri ve toplumsal duruşuyla Türkiye'nin kültürel ve siyasi görünümü önemli bir figür olarak yerini korumaktadır.
Onun hayat hikâyesi, gazetecilikten siyasete, edebiyattan çevirmenliğe kadar pek çok alanda halka ışık tutan bir rehber niteliğindedir.
Muhsin Kızılkaya Kim?
Muhsin Kızılkaya, 1963 doğumlu Kürt gazeteci, yazar ve çevirmen olarak Türkiye'nin medya ve kültür dünyasında önemli bir yere sahiptir. Kariyeri, Türk medyasındaki dönüşümün yanı sıra Kürt edebiyatı ve birikimleriyle dikkat çekiyor.
1966 yılında Hakkâri'nin Çukurca ilçesine bağlı Cevizli köyünde dünyaya gelen Kızılkaya, ilk ve ortaöğrenimini Hakkâri'de tamamladı. İstanbul Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü'nde eğitim görerek 1987 yılında mezun oldu. Üniversite yıllarında gazeteciliğe olan ilgiyi keşfeden Kızılkaya, bu alanda ilerlemeye karar verdi.
Gazeteciliğe Adım ve İlk Yıllar
Kızılkaya, gazetecilik kariyerine 1987 yılında Güneş Gazetesi'nde başladı. Daha sonra Özgür Gündem, Hürriyet ve Aydınlık gibi önde gelen gazetelerde görev yaptı. 1993 yılında gazeteciliğe ara vererek reklam sektöründe geçiş yaptı ve bir reklam ajansında metin yazarı yaptı. Ayrıca Beşiktaş Kültür Merkezi'nde senaryo danışmanlığı yaptı.
2015 yılına gelindiğinde, 7 Haziran genel seçimlerinde AKP'den milletvekili seçilen Kızılkaya , kısa süren siyasi kariyerinin ardından gazeteciliğe geri döndü. Bu dönemde yazarlık ve çevirmenlik çalışmalarını da sürdürdü.
Edebiyat ve Yazarlık Çalışmaları
Kızılkaya, edebi ürünlerde Kürt kültürü, toplumsal meseleler ve kimlik arayışlarını işledi. Kaleme aldığı önemli eserler arasında "Eski Zaman Eşkıyaları" , "Ben Hâlâ Annemin Dilini Kullanamıyorum" , "Sürgün, Göç ve Ölüm" ve "Bir Dil Niye Kanar?" yer alır. Bu üretimlerin, yaşayacakları ve toplumların kimliklerini şekillendiren gelişmelerin ışık tutar.
Kızılkaya, Kürtçe edebiyat eserlerinin Türkçeye kazandırılmasında önemli bir rol üstlenmiştir. Mehmed Uzun'un "Yitik Bir Aşkın Gölgesinde" ve "Kader Kuyusu" gibi eserleri çevrilmiştir. Ayrıca Hesenê Metê'nin "Tanrı Oku Dedi Yaz Demedi" kitabını Türkçe okuyucuyla buluşturarak Kürt edebiyatını geniş bir kitleye tanıtmıştır.
Siyasi Katılım ve Toplumsal Sorumluluk
2010 yılında anayasa değişikliği referandumunda "Evet" oyu daraltmak Kızılkaya, 2015'te AKP'den milletvekili adayı oldu. Bu süreç Türkiye'nin siyasi atmosferinde önemli bir figür haline geldi. Aynı zamanda Âkil İnsanlar Heyeti'nin Akdeniz grubunda yer alarak barış yoluyla katkı sağlaması sağlanmıştır.
2016 yılında başbakanın başdanışmanı olarak atanan Kızılkaya, aynı yıl Habertürk Gazetesi'nde köşe yazarlığı yapmaya başladı. Çalışmaları, gazetecilikten yazarlığa ve çevirmenliğe uzanan çok yönlü bir kariyeri yansıtır.